кичка ки́чка "перекладина на носу судна, сам нос; выкорчеванное дерево", укр. ки́кiть "обрубок, поврежденный (боль- шой) палец", ки́кнути "подохнуть, оцепенеть", кичува́ти "корчевать", чеш., слвц. kyka "палка, обрубок", kykatý "куцый", др.-польск. kikа "калека, инвалид", польск. kikut – то же. Неясное слово. Родство с ки́ка "чуб", кики́мора (см.) недоказуемо, вопреки Маценауэру (LF 9, 48), Горяеву (Доп. I, 17); ср. Бернекер 1, 676 и сл. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Источник: https://gufo.me/dict/vasmer/%D0%BA%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0
от утерянного корневого кок-->кук кука-загиб, крюк. далее кукан
кок-звукоподражательное ко-ко кокот, кокотать-кудахтать-призывной клич петуха и ассоциация с процессом взаимодействия петух+курица, кук-инструмент. далее хохот гогот-звуки
кукиш большой палец в кулаке-аналог жеста с согнутой в локте рукой левой ладонью сверху. Всем понятно, что это означает-аналог матерного. мужская палка, обрубок окоянный, Compare Albanian kokosh "cock," Greek kikkos, Sanskrit kukkuta, Malay kukuk. все вместе мужской половой орган. далее Кукуруза=кок у руса импортное сравнение..
англ. cock счетчик на английский
кичка в кокошнике с большой вероятностью от кишка, круглый ободок, обрезь. а в кишке кашка, каша, будущая какашка. кака кака тоже обрубками вылезает, при чем кучкой!.
кучери
ку́чери мн. "кудри", курск.; кучеря́вый, южн., орл., курск., вологодск. (Преобр.), укр. ку́чери мн., kучеря́вий, чеш. kučera "локон", слвц. kučera. Ср. ку́ка "крюк", лтш. kauka "чуб": аiz kaukas n̨emt "хватать за чуб" (но ср. М.–Э. 2, 173), kukurs "типун"; Бернекер 1, 637; Траутман, ВSW 121 и сл.; Маценауэр, LF 9, 32.
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.