Etymology вики
Advertisement

в данном разделе собирается статистика появления корневых русских слов в английском.

в расчет берутся в основном исходные корневые, производные в английском не учитываются... их как минимум в разы больше.разбираются пока только явные и доказуемые первичные совпадения.

признаки:

--полное копирование со смысловым совпадением, совпадение звучания в написании латинским шрифтом.

--замена некоторых букв, похожих в написании, но разном произношении.

--замена некоторых букв разного написания, но близкого звучания

--замена русских букв различными сочетаниям...в основном шипящих

--ассоциативные переносы значения, как основной принцип перевода, базирующийся на образном толковании и синонимомичности терминов, как при устном, так и письменном, ссылочном объяснении значений.

английская этимология дается копиями из http://www.etymonline.com с моими комментариями.

  1. алый --alloy-сплав-естественно расплавленное все что круче свинца да олова по температуре плавления имеет алый цвет.
  2. алкать - Alcohol 
  3. ось-ass=жопа, см. пиндос
  4. ах-ache боль
  5. ах-axe топор
  6. бай=bye см. баять
  7. беда-bad ‒ неудача, убыток, плохой, испорченный
  8. белый-abele тополь белый или серебристый.
  9. било bell язык колокола
  10. блажь-блажить-blather
  11. блоха-flea--из матерного с заменой б-ф, см. fly
  12. блеять=bleat
  13. русское матерное=blade
  14. русское матерное-blood кровь
  15. боль-bawl вопль, крик(от боли), там же wail от выл(прош. вр. от выть)
  16. брань-bran лайка--лай и есть брань, брехня.
  17. брага=brag хвастать выпимши.
  18. брат-breed
  19. брат-brood
  20. бревно=brow через русские равно ровно в значении мостки сходни.
  21. брешь-breech дыра в заднице и казенной части
  22. бровь =  brow через русские равно ровно
  23. бровь-brief короткий
  24. бровь-breve диакретический знак бровка над буквой
  25. бровь-brave
  26. бровь-bravo
  27. брык-break +прыг объснение в riparian
  28. брыль-англ. frill оборка, жабо, оборки, рюши, брыжейка, оборочка
  29. буза =boose "крепкий напиток", boosy "пьяный"
  30. буза=bouse
  31. буза-booze
  32. бузить-bother
  33. Anglo-Irish pother--пьющий
  34. буль-bulb колба посредством бульба
  35. буль-boil кипеть
  36. вал-bale, ball, whale
  37. вал=wall стена
  38. ваниль от русск. вонь
  39. ведать-vedette n 1) конный часовой; кавалерийский пост; 2) дозорное судно (тж. - boat). разведка
  40. век=week
  41. вею-veer-смена направления-->веер
  42. верчу-virtue в значении действие, сила
  43. ветер feather перо (птичье); летает
  44. весло-VESSEL судно
  45. ветер-weather погода, нем.Wetter
  46. ветер-AETHER эфир из weather
  47. вещь(одежда=)vest замена шипящей на st
  48. вестибюль из вещь
  49. вилы-vile с переносом значения
  50. вилы-willow
  51. вина-whine ныть, ноют виноватые. vine латынь
  52. вина - vina
  53. вина--venial а простительный; а ~ error простительная ошибка.
  54. вина-veniality п простительность.
  55. вина-venire n юр. предписание, вызывающее,присяжного в суд.
  56. вина-venue n 1) юр. судебный округ, в котором должно' слушаться дело;2)разг. место сбора, встречи. из первого значения
  57. вить-- withy.там же вязь
  58. вкус-taste явно тесто
  59. власть=blast в значении разнос,ругать, поносить, наставлять см. костить
  60. владеть wield и производные от Вал
  61. влет=flight полет от лёт
  62. вода-wade [weid] l. n 1) перехо'д вброд;
  63. vodka [ 'vodka] рус. п водка.
  64. бойкий--бой--boy
  65. вой=voice голос --вой+се
  66. вой=woe горе
  67. воля=will VILJE-дат. через велеть вели
  68. воля-volition
  69. воля-fowl дичь
  70. вопи=whoopee- гулянка от вопить
  71. вопить-weep плакать, производное beep
  72. вотчина-watch наблюдать
  73. вошь-wash-мыть
  74. врет-fret мучить беспокоиться волноваться
  75. выбор=fiber волокна см. чесать, tease
  76. выл-wail-стенания плачу в ирл. англ.
  77. га-go
  78. гав-gab
  79. гад=gad
  80. гад=goad
  81. гам-game
  82. глаз=gloss блеск
  83. глаз=glass стекло см. стакан
  84. глаз-glaze глазурь
  85. glance взгляд -- из русского глянь, глянец счетчик на английский
  86. гнать-gnat комар
  87. гнет=knead мять месить
  88. говно-guano
  89. голый-Callow голый,лысый
  90. гоп--hop прыгать
  91. гора+га  gorge теснина узкое ущелье Джорджия ГРуЗИЯ и возвратом горжа горжетка.
  92. гора=gore---- вид клина-треугольник в плане
  93. горе-gore кровь
  94. горе=care
  95. грабить,грабли grab 1) внезапная попытка схватить; быстрое,хватательное движение; 2) захват; присвоение;
  96. гриб-grebe [gri:b] и чомга, поганка (птица).
  97. груб-gruff [grAf] a 1) грубова'тый; сердитый, резкий; 2) грубый, хриплый (о голосе).
  98. грязь=grease в значении смазывать. см. мазок
  99. грязь=grass в значении трава
  100. грязь-greasy сальный жирный
  101. грязь-graze, отношение к содержанию скота.
  102. грязь англ.gray-из фр.grise из русск грязь--подсохшая-серая
  103. guslar рус. п гусляр.
  104. gusli ['gusli:]рус. п гусли.
  105. гусь-goose
  106. густо-gusto удовольствие, смак, густое можно и шмякнуть, шмяк
  107. даже-daze I [deiz] 1. п изумление;
  108. дань=dun 1) назойливый кредитор; 2) настойчивое требование упла'ты; v 1) настойчиво требовать уплаты долга; 2) надоедать.
  109. дань - donee [dou'ni:] л получающий подарок.
  110. диспут от русского путь, см. спор
  111. дело - deal дело
  112. деспот из диспут
  113. дол-dale
  114. доля-dole
  115. доля-dolor, dolour
  116. доска-deck палуба назад дека
  117. доска-desk стол
  118. драка-drag тормоз еще и лобовое сопротивление и обратно пришло драга.см. дреколье
  119. дрема-dream см. дремать
  120. дробь-drub бить, колотить, бить дубинкой, побить, поколотить, топать от руб
  121. дробь - drop капля
  122. дробь=drip капает
  123. дрожь=drought=Drouth--далее друза--дружно кристаллы- друзья
  124. дрянь-drone
  125. дрянь=drain
  126. дуб-tub [ub] 1. n 1) кадка, лоха'нь, бадья, ушат; бочонок все изделия из дуба
  127. дуб-tube труба составленная из tub
  128. дух-dug
  129. дух-duke см. герцог
  130. дух-dough тесто
  131. дых-dig--копать нужна хорошая дыхалка.
  132. дырка-dirk кортик, он ее делает
  133. дырка-англ. dark тьма
  134. еда-eat
  135. жаль- jail тюрьма
  136. Жать  gat [gaet] naMep.sl. револьвер. Чтоб стрельнуть, нажать или взвести курок
  137. жать-jet--когда нажмешь-струя
  138. Жать  gate [gelt] 1. n1) ворота; калитка; 2) вход, выход; 3) застава, шлагбаум; На любые ворота жать надо, чтоб открыть или закрыть.
  139. жердь-yard
  140. желт gold
  141. жевать-chew
  142. жесть-zest цедра высушенная корка жесть и напоминает как по цвету желтому, так и по фактуре.
  143. жопа-chuff пыхтеть с заменой p-f ?????проблемно
  144. жук=jock ???или от жег
  145. жуть=shoot стрелять оз орудия--и почуствовать на себе--это жуть
  146. жуть=shut из shoot-выстрел--останавливает.
  147. жуть =shout от жути кричат
  148. жуть=chute высота она жуткая... парашют
  149. жуть=gut
  150. зверь-swear нецензурный мат, ругань.
  151. зело=Zeal
  152. зоб=gob
  153. зуб-sob----рыдать
  154. идиот=idiot
  155. каша-hash
  156. кипа - heap куча варианты--кипа, щепа, оба коррелируются.
  157. кит-hit=удар, и прямое cut, см. whale, см. паркет
  158. кит whale-->wale=strip, а это один из вариантов перевода полосы, а в русском это вал, как один из вариантов полосы обороны. см. паркет
  159. клей-gluey
  160. клюв-clove см. гвоздика
  161. клюв=cleave
  162. клюв=clever см. лов, ловкий
  163. клюв kloof [klu:f] голл. п южно-афр. ущелье. это когда клюв раскрыть и будет ущелье
  164. кнут=knot узел...на конце кнута.
  165. кнут=knout [naut] рус.
  166. клей-glue замена к-q-g
  167. клей-clay тина, глина, ил.
  168. клей - составная часть в nucleus латинское корневое опосредованно через английский из русского клей. англ. nuclei , ядро любого ореха состоит из двух половинок не очень прочно связанных--склеенных, это так называемые двудольные растения.
  169. клин-incline наклон recline Inclined inclining disincline
  170. ком-coma--голова кометы--ком с хвостом,
  171. ком- comma запятая--ком с хвостом
  172. ковер--caviar-икра
  173. ковер-cover -крыть,покрыть
  174. кол-cole [koul] n капуста (огородная). от корня в воздухе--кочерыжка, есть вероятность от соль
  175. кол-cool холод через русское околеть-застыть
  176. кол--kill
  177. колики-colic ре'зкая боль, colicky 1) имеющий характер ко'лик; 2) вызывающий колики.
  178. колени-knees--из русского гнись аналог гнет
  179. колебание-wobble из русск. матерного.
  180. колокол=clock
  181. коляска-calash [kolas]] л 1) коляска; 2) верх коляски либо просто из колесо
  182. комок-hummock бугор, кочка
  183. конек=skate скат(крыши), коньки-обувь
  184. корень corn
  185. кора, корка-cork, core--все что под корой
  186. корона=crown
  187. короб-краб-crab-->крап=crap
  188. корпеть-->carpet ковер
  189. Коч  ketch [ketj] nкеч (небольшое двухмачтовое судно).
  190. крик=crick растяжение мышцы
  191. крик=creak [kri:k] 1. n скрип; creaky [1cri:ki] а скрипучий
  192. крик-crake [kreik] n I) зоол. болотная курочка; 2) крик,
  193. крик-crikey разг. = бо'же мо'й! (восклицание удивления).
  194. крик-creek [kri:k] n 1) бухта, залив; устье реки; 2) амер. приток;руче'й
  195. к+ров---- англ. roof то что надо рвом... то есть над ямой, дырой крыша, кров
  196. крушить -crush
  197. крона=crown
  198. крупа, круп-crap
  199. крупа-grape
  200. крупа-group группа
  201. крупа-crep крепдешин. креп шелк-крепкая ткань.
  202. из хруп-круп хрип---crepitate [Tcrepiteit] v 1) хрустеть, потрескивать; 2)  хрипеть. crepitation [,krepi'teijbn] n 1) хруст, потрескивание; 2) хрипы (при пневмонии).
  203. креп-crib
  204. кровь=crow ворон(а)... в валлийский русское слово брань(врань) frân в англ brain-->braine-мозги.. а где брань-там вороны на крoвь слетаются.
  205. крыть  secret скрыт
  206. кряж=crag [kraeg] n скала , утёс craggy
  207. кряж-crash II суровое полотно', холст.
  208. кукуруза --corn русский корень ассоциация початка с половым членом. далее acorn 1) жёлудь; 2) attr. желудёвый.
  209. кулакkulak
  210. кумыс=kumiss
  211. куна-cony кролик
  212. куна-coin -монета-деньги.
  213. кус (укус) =cuss далее discuss
  214. кут-cut резать
  215. кут-acute
  216. кут-acut -порез
  217. куча- coach куча народу обслуживается.
  218. куча couch грунт, берлога, логово, ложе-куча веток.
  219. лава-love-любовь---на кровати происходит, лавке.
  220. леть-let-разрешить из лёт
  221. лЁт-let
  222. лён-lawn-трава
  223. лён-lawn-батист ткань
  224. лик=like см. облик
  225. лом-lam бить бежать -ломиться.
  226. лук- через сок лука--слизь=англ. slug слизняк при замене букв к-g, африкаанс slyk казах. соққы
  227. лук leek лук-порей (тж. и как национальная эмблема Уэльса); wild - дикий лук; черемша;
  228. люд(люди)-loud громко
  229. люд(люди)-laud хвала
  230. люли люлька Lull
  231. лютый-loot добыча, награбленое, связка на lot-много
  232. ляп-lap в значении накладка, подол, перекрытие у нас от лепить
  233. мажь(гл. пов. накл.)=mush n 1. что-либо мягкое;2. ам. каша; 3. вздор, чепуха
  234. марь-moor I \тиэ} п \) торфянистая местность, поросшая  вереском; 2) участок для охоты.
  235. мёд-mead, луг
  236. медовый-meadow
  237. межа в английском мера--measure, ит. misurare, фр.-mesurer, албанский-masë(измерение-matje)
  238. месиво-mess mesh
  239. мешать mesh
  240. мясо mass
  241. мозоль corn русский корень мозоль с клиновидным корневым образованием.
  242. мол-mole III [moul] n 1) мол; 2) да'мба. защитное сооружение, оттуда и производные molest [mowlest] v приставать; досаждать. molestation f/noules'teijan] n приставание, надоедание. molestful [moulestful] а надоедливый, назо'йливый. moll [mol] п 1) = molly mollification ^molifrkeifon] n смягче'ние, успокоение. mollify f'mohfai] v смягчать, успока'ивать.
  243. молоко-milk молоко, доить
  244. молоко -milking дойка не напрямую
  245. мороз напрямую--moroze, а не через латынь, счетчик на латынь из английского
  246. муть-mud с претензией на муде
  247. муть=myth миф; несуществующая вещь.
  248. мед-mood
  249. мёд-mead
  250. наг- nake , от нагой
  251. нагота-naked
  252. надо-need -русское нет
  253. нажал--Old English negel nægl nagel, современ. nail ноготь
  254. наст--nasty у нас ненастье--скверная погода, наста нет-ездить плохо.
  255. насест-nest-гнездо,
  256. не-nay [nei] 1. п отрицательный ответ;
  257. нет-naught
  258. но=no
  259. нет-not
  260. ной(ныть)-annoy-раздражать
  261. нов, новый-new
  262. нож-nog I п 1) деревянный клин или гвоздь; нагель; у ножа-заточка клином, а и клин при помощи ножа строгается нагель-от нажал. нажимать надо.
  263. нора-narrow (adj.) узкий
  264. нос-Nose
  265. далее нос sneeze чих
  266. нос-ness мыс
  267. нос-naze мыс
  268. ночь-notch паз, выемка, углубление--ничего не видно.
  269. нутро-nature
  270. нынче-nuncheon диал. завтрак. нынче он
  271. ныне=noon
  272. облик-oblique, косой, наклонный, косвенный, непрямой, окольный
  273. обида-abide терпеть
  274. обуза-abuse (n.) ассоциация вся брань туда
  275. овод-паут путь pout - гримаса см. кровь
  276. одурь=odour
  277. одурь-odor аромат запах.
  278. он=own через русское Он см. Владеть
  279. он=one см. Владеть
  280. опись-office далее лат. opus-писанина.
  281. ор=ear ухо см. заяц
  282. от=out
  283. ость=waste лишка, остаток, отбросы, отходы, далее-
  284. ост из wasteland пустошь и далее west ost запад восток.
  285. пад -fade [feid] v 1) вянуть, увядать
  286. падла=paddle-весло разошлось по всей Европе
  287. пал - fall с традиционной заменой p-f....упал
  288. пал-fail
  289. пара=pair
  290. пение - paean ['pi:sn] n пеан; победная песнь.
  291. пень=pine в значении сохнуть
  292. англ.spine-ось из пень
  293. перст=first
  294. пес=piece кусок
  295. песок=peck-куча,множество
  296. петь- fete [feit] фр. 1. п 1) празднество, праздник;
  297. пик-пика-pick
  298. пик-пика-англ. корневое pike в названиях рыб судак-pike perch(берш), щука-pike, современное острога, орудие лова.а также и укол шипами плавника или жабер. 
  299. пик-пика picket 1. и 1) кол; пик это 
  300. пик пика pig-в значении штык. свиней не режут, закалывают. у нас как правило шилом. 
  301. пик-пика peak n 1) пик; остроконечная вершина; остриё; 
  302. пила от пилы куча опилок англ. pile-куча
  303. пила-file
  304. пила-peel отделять(а потом драть)
  305. пир=fire огонь счетчик на греческий
  306. пир -pirate пир+рать пират
  307. пискля-pickle, в значении плачевное состояние
  308. пить=feed c с заменой п-f питание
  309. пища-fish см. паста
  310. пища-pica I ['paika] п мед., вет. извращённый аппетит. в итал пицца.
  311. пища-piece кусок вероятность связи с пес.
  312. плакать=placate v 1) умиротворять; располагать в свою пользу;
  313. пламя=flame замена п-ф
  314. плот-float замена п-ф обратно флот якобы из французского
  315. плеть-plaid плед от плетения
  316. плуг=plough
  317. плуг-plow
  318. полынья-polynia n полынья.
  319. под-pad - подушка, подкладка, рука в значении подложить
  320. пот - sweat - от русского свет, отсвечивания и блеска пота на коже.
  321. пот-pot - через ассоциацию пар=пот и емкость для горячего приготовления пищи.
  322. прок-practical полезный
  323. пред=breed
  324. привет brevet (n.)
  325. причес-precision = ровно, точно
  326. прыщ-prick замена щ=ck именно его прокалывают.
  327. пуд=food=пища
  328. пуд=pood [pu:d]/rye. n пуд.
  329. путь--path--нем. Pfad
  330. путь=foot нога с заменой п-f еще один
  331. путь=phut 1. п свист, треск --ходьба на звук
  332. пуща bush
  333. рать -rate=  русское ставка
  334. рать-крыса-rat=, как раз крыс и полчище, то есть рать. см. ставка
  335. рев=row
  336. рев=rave
  337. рев-revel ревел
  338. решето-sieve--от русского сев...сеют с решетом, просеивают решетом.
  339. робеть-rabbit--кролик
  340. рот=rot гниль
  341. рубить-rubbish из рубишь мусор
  342. рубить-рубил-rubble щебень от щепа из русского, связано с рубль
  343. рубель-rub стирать тереть, далее-rubber резина
  344. рукав=sleeve слив
  345. ручей=Creek крик
  346. рыба-river см. паста, riparian
  347. рыть-root корень
  348. ряд=ready already все в ряду готовы для боя
  349. ряд= reed =см. бердо-гребень ткацкого станка
  350. ряд-raid
  351. ряд-road
  352. ряд-road см.берейтор
  353. Саднить, ссадина → sad печаль. садьно – рана, ссадина; досада,; садизм
  354. самый-same тот же
  355. сам-swim плавать "суим"
  356. семя -semen
  357. се=укр. це=это=то =the==ge нем.=см. артикли
  358. сейчас счас щас =chase погоня, догонять
  359. свет=sweet пот подтверждение в латыш. sviedri
  360. сестра-sister
  361. седло-saddle
  362. сед-seat сидеть
  363. сеть -- net - через русское нить, при помощи ее сетку плетут
  364. сеть=set в значении ставить
  365. скот-scut подлый человек, скотина
  366. слизь- sleaze скользкий
  367. спи-spy от спать
  368. спи-spier шпион.
  369. спица-англ. spoke=спица, spoke и одновременно форма неправильного глагола.англ. speak speech полностью отождествляются с пикнуть, пикать, далее с русск. спица --изданием звука! и отличаются искажением записи. очевидно, что острые предметы, спица, пика, это средство заставить говорить и орудие пытки. туда же нем.spitz-остроконечный.
  370. спутник-sputnik
  371. сип-sip маленький глоток 2. v потягивать, прихлёбывать.
  372. сип-siphon сифон;
  373. сип-sippet кусочек хлеба, обмакнутый в подливку,молоко и т. п.; 2) гренок.
  374. сито (сеть)--site
  375. сигнал=signal из се(сей)+гнал
  376. скат=skate катать
  377. скоб-scab
  378. след-slot II [slot] n след (зверя).
  379. след-sleid слайд салазки
  380. след-sledge сани след+га
  381. след-sleigh сани замена d-g
  382. след-slide
  383. слить=clitoris половые губы слиты вместе..сжаты..
  384. Слимак (улитка), слизкий → Slime (улитка);
  385. слипаться-sleep слипаются глаза
  386. слипаться-slip шлеп
  387. слом-clam см. клеймо
  388. слух=slouch сутулость см. сутулиться весь согнулся, рука возле уха, слушает - слуга
  389. смага=smoke дым
  390. смак-smack (v.3)  вонь, запах, пробовать
  391. смерть-англ. - в синонимах smart жгучая боль, горе, печаль от русского смерть счетчик на английский то же в немецком Schmerz, норв. smerte, дат. smerte
  392. смола-smell запах
  393. смола-smolder дым
  394. смола-smoulder дым
  395. соболь-sable через сабля сопля не без участи матерного
  396. совать-коренное сов-shove
  397. совать sow-сеять-засовывать семена в грунт
  398. совет.-soviet
  399. сок=soak
  400. сок-suck
  401. союз-sаuсе возможно из сок
  402. сын=SON
  403. спил-spile возврат шпиль
  404. спина-spine
  405. спина-spin
  406. спина-spinal и производные
  407. спорт-sport--из русского спор, спорит
  408. спутник=sputnik [ 'sputnik] n рус. (искусственный) спутник{Земли).
  409. срань=strain (v.) напряжение
  410. срать=cerate спуск (мазь из воска и масла).
  411. сруб-shrub кустарник, на безрыбье рак рыба
  412. стан=stance-позиция стан+се
  413. ступа-стопка-stoup
  414. стать-stout a 1) крепкий, прочный, плотный; 2)отважный, решительный, сильный
  415. стать-state-- , через понятие ставка
  416. страва-straw солома
  417. стремя=англ. stream поток -стремится, стремнина.
  418. стыть=stout крепкий и см. стать
  419. степь=steppe
  420. строй--destroy строить--разрушать
  421. стопа стоп stop
  422. стопа step
  423. сток стог=stack
  424. стог=stock
  425. стон=англ. stone камень из русск. стон крик при поднятии тяжести
  426. страна=strain (n.2)  порода, род
  427. струна-strain (n.1)
  428. стул=stool
  429. суд=code codex
  430. сук-chuck полено затычка
  431. суть=thought
  432. суть=sooth sooth n уст. истина, правда;
  433. суть гадалка-англ. soothsayer корневое суть-правда.
  434. Сыт,Сытый-sate[seit] v 1) насыщать; 2) пресыщать sateless  а поэт,ненасытный.Satiable редк. насытимый.satiate . v= sate; 2. а пресыщенный.satiation  насыщение; 2) пресыщение.satiety  n насыщение; пресыщение;
  435. сыт-saturate насыщать
  436. сыт-satisfy удовлетворение
  437. так--спасибо, украинское дзякую и другие аналогичные славянские развились от русского так и одновременного жеста кивания головой.то есть датское-tak основа,. русские были там раньше. швед. tack, норв. takk, лит.-ačiū(пропала буква), dėkoju, эст. aitäh, чешск. Děkuju, польсв. Dziękuję Ci другая ветка фриз.Tanke, нидерл , Dank англ. Thank you
  438. тенето-тент tent ткань, навес под влиянием тень
  439. тесто-test назад вернулся тест
  440. тесто-toast кусочек жареного, но уже хлеба. тост
  441. титя, титька сиська- tit, Tit, Titte, Zitze(нем.)  - сосок, материнская грудь;
  442. толк=talk разговаривать
  443. тор-tour дорога,путь
  444. торгать=target цель
  445. тарч-targe [ta:d3] n ист. маленький круглый щит.
  446. тост-toast застольная здравица, см. стакан.
  447. трава-straw солома из травы, сено это еда. русское страва-пища, еда
  448. трепет трепетать trepidation 1) трепет, дрожь; дрожание;2) тревога, беспокойное состояние.
  449. треп-throb трепать
  450. треск-track след треск в лесу при хождении и шум шагов. следы от треснувших веток
  451. труд-trudge см. друг
  452. труд-trade
  453. труп-охотничий трофей -trophy
  454. тряс-trash-мусор трусить
  455. тряска-track дорога путь
  456. ты=thou
  457. тын-town--город ограда
  458. тяж-stage
  459. тяж-etage этаж с неопределенным артиклем.
  460. ум-умен-->acumen [э 'kju:men] n проницательность, сообразительность---як умен
  461. умораhumor совр. юмор
  462. урод-erode от уродовать рушить, назад--эрозия, эродировать
  463. урон-wrong
  464. уста-acoustic як уста звук, акустика
  465. харя=hare см. заяц
  466. хата-heat тепло
  467. хата=hut hut 1) хижина, лачуга, хибар(к)а; 2) барак; а у нас еще и хутор
  468. хвиля- While минута-время.
  469. хвиля-wile
  470. химера-humor
  471. ховать-shovel лопата от сховал.
  472. ховать-haven гавань
  473. от ховал hovel 1) наве'с; 2) лачуга, хиба'рка; шалаш;3) ниша {для статуи);2. v с.-х. загонять под навес {скот).
  474. холм haulm ботва, стебель, солома
  475. холм halm стебель, ботва, солома
  476. холм-holme
  477. холм-holm
  478. холод=cold
  479. хор=hear слышать см. заяц
  480. хруст-roast мясо жареное с хрустящей корочкой.
  481. худо-hoodoo несчастье
  482. hooey n амер. si. чушь, ерунда. и так понятно
  483. чад= англ. shadow
  484. черт-chert пробирный камень(лидийский, кремнистый сланец) цвет черты благородного металла на камне-степень его чистоты.
  485. чес=tease чесать
  486. честь-chest=грудь
  487. честь-chest в значении коробки учет(учесть) и хранение ценностей в емкости.
  488. честь=joust рыцарский турнир
  489. член -clan=клан
  490. чок=shock
  491. холоп=help
  492. чушь=tosh
  493. шаг-shake
  494. шарка-shark "акула" от шаркать
  495. шел=shoal
  496. шел---shoal-->shallow
  497. шел-shall я шел га получилось i shall go.
  498. шип-ship--->sheep
  499. ширь -shire графство туда же share вотчина. близко к царь sar car
  500. ширь-shirr амер. 1. п 1) резиновая нитка; в ширь тянется
  501. щит-shit см. дерьмо
  502. шить=sheathe
  503. шить=shute
  504. шить=stitch замена шипящей на st
  505. шишка-siskin=чиж -питается шишками ольхи(семена), селится в хвойном лесу
  506. шкура-scoria- окалина
  507. шлеп-slip подскользнуться
  508. шлеп-sleep спать(шлепнуться)
  509. шлеп-slop помои
  510. шлеп-slob слякоть, грязь
  511. шмяк-smack (v.2) шлепать рукой
  512. шед shed двигать(ся) -
  513. шед-cowshed
  514. шью=sew
  515. щека-cheek прямое копирование.
  516. щека-cheekbone-скула
  517. щека-chock в значении подушка, в значении к
  518. щель-shell см.клеймо
  519. щит=sheet
  520. шум-shame когда позорят-шум--ругань
  521. шум-shawm [fo:m] n средневековый музыкальный инструмент типа гобоя.
  522. шум-shimmy шум от вибрации
  523. щук-shock--удар
  524. юфть=yuft
  525. як(как)=akin  похожий
  526. интересные английские сложные слова
  527. hyaloid-стекловидный хуя(й) лед, не имеется англ. этимологии.
  528. inebriate-пьяный, алкоголик. смахивает сильно на русское "и не брит"
  529. calabar calaber серый беличий мех нет собственной этимологии. бер-медведь cala предполагается от тепло в русском калить.
  530. bosom грудь пазуха лоно бо(ибо)+сам вариант спасибо с приложением руки к сердцу, лучше сам, типа сделаю..а лоно тра-та-та сам.
  531. dug-out см. блиндаж.
  532. плюх, плюха --- fluke= камбала со значением плашмя  плоское
  533. англ.  камбала - Flatfish   из русских корневых  плат  +  пища.    это с очевидностью        со значением плоское.
  534. там же  и plaice  позже в пляж place  фляга   из плес
  535. дам+аж-damage 
  536. fly муха известное русское сокращенное матерное слово замена буквы б  
  537. +16 сложных слов с этим корнем.типа gadfly-овод два русских корневых. 
  538. thou-ты 
  539. я-i 
  540. ploughshare-лемех из плуг 
  541. provide из вид предусмотреть предвидеть
  542. fuse, fuze очевидно от русского пузо-живот, который надо защищать.
  543. англ.acceleration в конечном итоге из ось
  544. лечить-лекарь-- leech-пиявка
  545. nice-считается от др. греческого Mediterranean seaport of France, ceded to France in 1860 by Sardinia; ancient Nicaea, from Greek nikaios "victorious," from nikē "victory" (see Nike). Nizzard "a resident of Nice" is from Nizza, the Italian form of the city name.от русского низ-чтоб победить, надо уложить соперника. там же пасть ниц-ничком- и это хорошо--хороший враг-мертвый.
  546. facile--по силе
  547. glow glowan --головня
  548. се в английском осталась в виде приставки се в словах некоторых типа serein -моросящий дождь при безоблачном нёбе. с искажением слова rain
  549. от утерянного пай(спай, припай, паяю)-fay III [fei] v 1) плотно соединять; 2) примыка'ть. но м.б. от бей
  550. в англ. jam не только варенье, но и остановка- ям, но и сжимать(жим, жамкать-мять)
  551. англ. hum=русск. шум( с утерей s) возможно гам.
  552. группа слов (торговля-продажа) с коренным vend-нарицательные названия от германского собирательного названия русских--вендыvendee n юр. покупатель.
  553. vender [ Vends] n продаве'ц; торговец; торговец,  продающий товар вразнос.
  554. vendetta [ven'deta] um. n вендетта, кро'вная месть.
  555. vendible ['vendabl] 1. а 1) годный для продажи; 2) = venal; 2. п pi това'ры для продажи. продажи мелких предметов) .
  556. vendor ['vendo:] n 1)юр. продавец; 2) = vender; 3) = vending machine.
  557. венды-wind-- с ветром ждали прихода торговых судов вендов.
  558. венды-винт
  559. англ. penstock-затвор, шлюз из русского пень+сток-- затыкали пробкой. см. шлюз
  560. англ seal-затвор, изоляция-сила
  561. русский мат в английском--jab пырнуть,пихать, толкать, ударять, тыкать, колоть
  562. русский мат в английском-job--тяжелый труд
  563. англ. net--нить русское, тенето--тяни это. искажение
  564. разить=англ. smash=смажь--вмажь
  565. ссылка на общий каталог слов созданные
Advertisement