Etymology вики
Advertisement

в данном разделе собирается статистика появления корневых русских слов в английском.

в расчет берутся в основном исходные корневые, производные в английском не учитываются... их как минимум в разы больше.разбираются пока только явные и доказуемые первичные совпадения.

признаки:

--полное копирование со смысловым совпадением, совпадение звучания в написании латинским шрифтом.

--замена некоторых букв, похожих в написании, но разном произношении.

--замена некоторых букв разного написания, но близкого звучания

--замена русских букв различными сочетаниям...в основном шипящих

--ассоциативные переносы значения, как основной принцип перевода, базирующийся на образном толковании и синонимомичности терминов, как при устном, так и письменном, ссылочном объяснении значений.

английская этимология дается копиями из http://www.etymonline.com с моими комментариями.

  1. алый --alloy-сплав-естественно расплавленное все что круче свинца да олова по температуре плавления имеет алый цвет.
  2. алкать - Alcohol 
  3. ось-ass=жопа, см. пиндос
  4. ах-ache боль
  5. ах-axe топор
  6. бай=bye см. баять
  7. беда-bad ‒ неудача, убыток, плохой, испорченный
  8. белый-abele тополь белый или серебристый.
  9. било bell язык колокола
  10. блажь-блажить-blather
  11. блеять=bleat
  12. русское матерное=blade
  13. русское матерное-blood кровь
  14. боль-bawl вопль, крик(от боли), там же wail от выл(прош. вр. от выть)
  15. брань-bran лайка--лай и есть брань, брехня.
  16. брага=brag хвастать выпимши.
  17. брат-breed
  18. брат-brood
  19. бревно=brow через русские равно ровно в значении мостки сходни.
  20. брешь-breech дыра в заднице и казенной части
  21. бровь =  brow через русские равно ровно
  22. бровь-brief короткий
  23. бровь-breve диакретический знак бровка над буквой
  24. бровь-brave
  25. бровь-bravo
  26. брык-break +прыг объснение в riparian
  27. брыль-англ. frill оборка, жабо, оборки, рюши, брыжейка, оборочка
  28. буза =boose "крепкий напиток", boosy "пьяный"
  29. буза=bouse
  30. буза-booze
  31. бузить-bother
  32. Anglo-Irish pother--пьющий
  33. буль-bulb колба посредством бульба
  34. буль-boil кипеть
  35. вал-bale, ball, whale
  36. вал=wall стена
  37. ваниль от русск. вонь
  38. ведать-vedette n 1) конный часовой; кавалерийский пост; 2) дозорное судно (тж. - boat). разведка
  39. век=week
  40. вею-veer-смена направления-->веер
  41. верчу-virtue в значении действие, сила
  42. ветер feather перо (птичье); летает
  43. весло-VESSEL судно
  44. ветер-weather погода, нем.Wetter
  45. ветер-AETHER эфир из weather
  46. вилы-vile с переносом значения
  47. вилы-willow
  48. вина-whine ныть, ноют виноватые. vine латынь
  49. вина - vina
  50. вина--venial а простительный; а ~ error простительная ошибка.
  51. вина-veniality п простительность.
  52. вина-venire n юр. предписание, вызывающее,присяжного в суд.
  53. вина-venue n 1) юр. судебный округ, в котором должно' слушаться дело;2)разг. место сбора, встречи. из первого значения
  54. вить-- withy.там же вязь
  55. вкус-taste явно тесто
  56. власть=blast в значении разнос,ругать, поносить, наставлять см. костить
  57. владеть wield и производные от Вал
  58. влет=flight полет от лёт
  59. вода-wade [weid] l. n 1) перехо'д вброд;
  60. vodka [ 'vodka] рус. п водка.
  61. вой=voice голос --вой+се
  62. вой=woe горе
  63. воля=will VILJE-дат. через велеть вели
  64. воля-volition
  65. воля-fowl дичь
  66. вопи=whoopee- гулянка от вопить
  67. вопить-weep плакать, производное beep
  68. вотчина-watch наблюдать
  69. вошь-wash-мыть
  70. врет-fret мучить беспокоиться волноваться
  71. выбор=fiber волокна см. чесать, tease
  72. выл-wail-стенания плачу в ирл. англ.
  73. га-go
  74. гав-gab
  75. гад=gad
  76. гад=goad
  77. гам-game
  78. глаз=gloss блеск
  79. глаз=glass стекло см. стакан
  80. глаз-glaze глазурь
  81. glance взгляд -- из русского глянь, глянец счетчик на английский
  82. гнать-gnat комар
  83. гнет=knead мять месить
  84. говно-guano
  85. голый-Callow голый,лысый
  86. гоп--hop прыгать
  87. гора+га  gorge теснина узкое ущелье Джорджия ГРуЗИЯ и возвратом горжа горжетка.
  88. гора=gore---- вид клина-треугольник в плане
  89. горе-gore кровь
  90. горе=care
  91. грабить,грабли grab 1) внезапная попытка схватить; быстрое,хватательное движение; 2) захват; присвоение;
  92. гриб-grebe [gri:b] и чомга, поганка (птица).
  93. груб-gruff [grAf] a 1) грубова'тый; сердитый, резкий; 2) грубый, хриплый (о голосе).
  94. грязь=grease в значении смазывать. см. мазок
  95. грязь=grass в значении трава
  96. грязь-greasy сальный жирный
  97. грязь-graze, отношение к содержанию скота.
  98. грязь англ.gray-из фр.grise из русск грязь--подсохшая-серая
  99. guslar рус. п гусляр.
  100. gusli ['gusli:]рус. п гусли.
  101. гусь-goose
  102. густо-gusto удовольствие, смак, густое можно и шмякнуть, шмяк
  103. даже-daze I [deiz] 1. п изумление;
  104. дань=dun 1) назойливый кредитор; 2) настойчивое требование упла'ты; v 1) настойчиво требовать уплаты долга; 2) надоедать.
  105. дань - donee [dou'ni:] л получающий подарок.
  106. диспут от русского путь, см. спор
  107. дело - deal дело
  108. деспот из диспут
  109. дол-dale
  110. доля-dole
  111. доля-dolor, dolour
  112. доска-deck палуба назад дека
  113. доска-desk стол
  114. драка-drag тормоз еще и лобовое сопротивление и обратно пришло драга.см. дреколье
  115. дрема-dream см. дремать
  116. дробь-drub бить, колотить, бить дубинкой, побить, поколотить, топать от руб
  117. дробь - drop капля
  118. дробь=drip капает
  119. дрожь=drought=Drouth--далее друза--дружно кристаллы- друзья
  120. дрянь-drone
  121. дрянь=drain
  122. дуб-tub [ub] 1. n 1) кадка, лоха'нь, бадья, ушат; бочонок все изделия из дуба
  123. дуб-tube труба составленная из tub
  124. дух-dug
  125. дух-duke см. герцог
  126. дух-dough тесто
  127. дых-dig--копать нужна хорошая дыхалка.
  128. дырка-dirk кортик, он ее делает
  129. дырка-англ. dark тьма
  130. еда-eat
  131. жаль- jail тюрьма
  132. Жать  gat [gaet] naMep.sl. револьвер. Чтоб стрельнуть, нажать или взвести курок
  133. Жать  gate [gelt] 1. n1) ворота; калитка; 2) вход, выход; 3) застава, шлагбаум; На любые ворота жать надо, чтоб открыть или закрыть.
  134. жердь-yard
  135. желт gold
  136. жевать-chew
  137. жесть-zest цедра высушенная корка жесть и напоминает как по цвету желтому, так и по фактуре.
  138. жопа-chuff пыхтеть с заменой p-f ?????проблемно
  139. жук=jock ???или от жег
  140. жуть=shoot стрелять оз орудия--и почуствовать на себе--это жуть
  141. жуть=shut из shoot-выстрел--останавливает.
  142. жуть =shout от жути кричат
  143. жуть=chute высота она жуткая... парашют
  144. жуть=gut
  145. зверь-swear нецензурный мат, ругань.
  146. зело=Zeal
  147. зоб=gob
  148. зуб-sob----рыдать
  149. идиот=idiot
  150. каша-hash
  151. кипа - heap куча варианты--кипа, щепа, оба коррелируются.
  152. кит-hit=удар, и прямое cut, см. whale, см. паркет
  153. кит whale-->wale=strip, а это один из вариантов перевода полосы, а в русском это вал, как один из вариантов полосы обороны. см. паркет
  154. клей-gluey
  155. клюв-clove см. гвоздика
  156. клюв=cleave
  157. клюв=clever см. лов, ловкий
  158. клюв kloof [klu:f] голл. п южно-афр. ущелье. это когда клюв раскрыть и будет ущелье
  159. кнут=knot узел...на конце кнута.
  160. кнут=knout [naut] рус.
  161. клей-glue замена к-q-g
  162. клей-clay тина, глина, ил.
  163. клей - составная часть в nucleus латинское корневое опосредованно через английский из русского клей. англ. nuclei , ядро любого ореха состоит из двух половинок не очень прочно связанных--склеенных, это так называемые двудольные растения.
  164. клин-incline наклон recline Inclined inclining disincline
  165. ком-coma--голова кометы--ком с хвостом,
  166. ком- comma запятая--ком с хвостом
  167. ковер--caviar-икра
  168. ковер-cover -крыть,покрыть
  169. кол-cole [koul] n капуста (огородная). от корня в воздухе--кочерыжка, есть вероятность от соль
  170. кол-cool холод через русское околеть-застыть
  171. кол--kill
  172. колики-colic ре'зкая боль, colicky 1) имеющий характер ко'лик; 2) вызывающий колики.
  173. колени-knees--из русского гнись аналог гнет
  174. колебание-wobble из русск. матерного.
  175. колокол=clock
  176. коляска-calash [kolas]] л 1) коляска; 2) верх коляски либо просто из колесо
  177. комок-hummock бугор, кочка
  178. конек=skate скат(крыши), коньки-обувь
  179. корень corn
  180. кора, корка-cork, core--все что под корой
  181. корона=crown
  182. короб-краб-crab-->крап=crap
  183. корпеть-->carpet ковер
  184. Коч  ketch [ketj] nкеч (небольшое двухмачтовое судно).
  185. крик=crick растяжение мышцы
  186. крик=creak [kri:k] 1. n скрип; creaky [1cri:ki] а скрипучий
  187. крик-crake [kreik] n I) зоол. болотная курочка; 2) крик,
  188. крик-crikey разг. = бо'же мо'й! (восклицание удивления).
  189. крик-creek [kri:k] n 1) бухта, залив; устье реки; 2) амер. приток;руче'й
  190. к+ров---- англ. roof то что надо рвом... то есть над ямой, дырой крыша, кров
  191. крушить -crush
  192. крона=crown
  193. крыть  secret скрыт
  194. кряж=crag [kraeg] n скала , утёс craggy
  195. кряж-crash II суровое полотно', холст.
  196. кукуруза --corn русский корень ассоциация початка с половым членом. далее acorn 1) жёлудь; 2) attr. желудёвый.
  197. кулакkulak
  198. кумыс=kumiss
  199. куна-cony кролик
  200. куна-coin -монета-деньги.
  201. кус (укус) =cuss далее discuss
  202. кут-cut резать
  203. кут-acute
  204. кут-acut -порез
  205. куча- coach куча народу обслуживается.
  206. куча couch грунт, берлога, логово, ложе-куча веток.
  207. лава-love-любовь---на кровати происходит, лавке.
  208. леть-let-разрешить из лёт
  209. лЁт-let
  210. лён-lawn-трава
  211. лён-lawn-батист ткань
  212. лик=like см. облик
  213. лом-lam бить бежать -ломиться.
  214. лук- через сок лука--слизь=англ. slug слизняк при замене букв к-g, африкаанс slyk казах. соққы
  215. лук leek лук-порей (тж. и как национальная эмблема Уэльса); wild - дикий лук; черемша;
  216. люд(люди)-loud громко
  217. люд(люди)-laud хвала
  218. люли люлька Lull
  219. лютый-loot добыча, награбленое, связка на lot-много
  220. ляп-lap в значении накладка, подол, перекрытие у нас от лепить
  221. мажь(гл. пов. накл.)=mush n 1. что-либо мягкое;2. ам. каша; 3. вздор, чепуха
  222. марь-moor I \тиэ} п \) торфянистая местность, поросшая  вереском; 2) участок для охоты.
  223. мёд-mead, луг
  224. медовый-meadow
  225. межа в английском мера--measure, ит. misurare, фр.-mesurer, албанский-masë(измерение-matje)
  226. месиво-mess mesh
  227. мешать mesh
  228. мясо mass
  229. мозоль corn русский корень мозоль с клиновидным корневым образованием.
  230. мол-mole III [moul] n 1) мол; 2) да'мба. защитное сооружение, оттуда и производные molest [mowlest] v приставать; досаждать. molestation f/noules'teijan] n приставание, надоедание. molestful [moulestful] а надоедливый, назо'йливый. moll [mol] п 1) = molly mollification ^molifrkeifon] n смягче'ние, успокоение. mollify f'mohfai] v смягчать, успока'ивать.
  231. молоко-milk молоко, доить
  232. молоко -milking дойка не напрямую
  233. мороз напрямую--moroze, а не через латынь, счетчик на латынь из английского
  234. муть-mud с претензией на муде
  235. муть=myth миф; несуществующая вещь.
  236. мед-mood
  237. мёд-mead
  238. наг- nake , от нагой
  239. нагота-naked
  240. надо-need -русское нет
  241. нажал--Old English negel nægl nagel, современ. nail ноготь
  242. наст--nasty у нас ненастье--скверная погода, наста нет-ездить плохо.
  243. насест-nest-гнездо,
  244. не-nay [nei] 1. п отрицательный ответ;
  245. нет-naught
  246. но=no
  247. нет-not
  248. ной(ныть)-annoy-раздражать
  249. нов, новый-new
  250. нож-nog I п 1) деревянный клин или гвоздь; нагель; у ножа-заточка клином, а и клин при помощи ножа строгается нагель-от нажал. нажимать надо.
  251. нора-narrow (adj.) узкий
  252. нос-Nose
  253. далее нос sneeze чих
  254. нос-ness мыс
  255. нос-naze мыс
  256. ночь-notch паз, выемка, углубление--ничего не видно.
  257. нутро-nature
  258. нынче-nuncheon диал. завтрак. нынче он
  259. ныне=noon
  260. облик-oblique, косой, наклонный, косвенный, непрямой, окольный
  261. обида-abide терпеть
  262. обуза-abuse (n.) ассоциация вся брань туда
  263. овод-паут путь pout - гримаса см. кровь
  264. одурь=odour
  265. одурь-odor аромат запах.
  266. он=own через русское Он см. Владеть
  267. он=one см. Владеть
  268. ор=ear ухо см. заяц
  269. от=out
  270. ость=waste лишка, остаток, отбросы, отходы, далее-
  271. ост из wasteland пустошь и далее west ost запад восток.
  272. пад -fade [feid] v 1) вянуть, увядать
  273. падла=paddle-весло разошлось по всей Европе
  274. пал - fall с традиционной заменой p-f....упал
  275. пал-fail
  276. пара=pair
  277. пение - paean ['pi:sn] n пеан; победная песнь.
  278. пень=pine в значении сохнуть
  279. англ.spine-ось из пень
  280. перст=first
  281. пес=piece кусок
  282. песок=peck-куча,множество
  283. петь- fete [feit] фр. 1. п 1) празднество, праздник;
  284. пик-пика-pick
  285. пик-пика-англ. корневое pike в названиях рыб судак-pike perch(берш), щука-pike, современное острога, орудие лова.а также и укол шипами плавника или жабер. 
  286. пик-пика picket 1. и 1) кол; пик это 
  287. пик пика pig-в значении штык. свиней не режут, закалывают. у нас как правило шилом. 
  288. пик-пика peak n 1) пик; остроконечная вершина; остриё; 
  289. пила от пилы куча опилок англ. pile-куча
  290. пила-file
  291. пила-peel отделять(а потом драть)
  292. пир=fire огонь счетчик на греческий
  293. пир -pirate пир+рать пират
  294. пискля-pickle, в значении плачевное состояние
  295. пить=feed c с заменой п-f питание
  296. пища-fish см. паста
  297. пища-pica I ['paika] п мед., вет. извращённый аппетит. в итал пицца.
  298. пища-piece кусок вероятность связи с пес.
  299. плакать=placate v 1) умиротворять; располагать в свою пользу;
  300. пламя=flame замена п-ф
  301. плот-float замена п-ф обратно флот якобы из французского
  302. плеть-plaid плед от плетения
  303. плуг=plough
  304. плуг-plow
  305. полынья-polynia n полынья.
  306. под-pad - подушка, подкладка, рука в значении подложить
  307. пот - sweat - от русского свет, отсвечивания и блеска пота на коже.
  308. пот-pot - через ассоциацию пар=пот и емкость для горячего приготовления пищи.
  309. прок-practical полезный
  310. пред=breed
  311. привет brevet (n.)
  312. причес-precision = ровно, точно
  313. прыщ-prick замена щ=ck именно его прокалывают.
  314. пуд=food=пища
  315. пуд=pood [pu:d]/rye. n пуд.
  316. путь--path--нем. Pfad
  317. путь=foot нога с заменой п-f еще один
  318. путь=phut 1. п свист, треск --ходьба на звук
  319. пуща bush
  320. рать -rate=  русское ставка
  321. рать-крыса-rat=, как раз крыс и полчище, то есть рать. см. ставка
  322. рев=row
  323. рев=rave
  324. рев-revel ревел
  325. решето-sieve--от русского сев...сеют с решетом, просеивают решетом.
  326. робеть-rabbit--кролик
  327. рот=rot гниль
  328. рубить-rubbish из рубишь мусор
  329. рубить-рубил-rubble щебень от щепа из русского, связано с рубль
  330. рубель-rub стирать тереть, далее-rubber резина
  331. рукав=sleeve слив
  332. ручей=Creek крик
  333. рыба-river см. паста, riparian
  334. рыть-root корень
  335. ряд=ready already все в ряду готовы для боя
  336. ряд= reed =см. бердо-гребень ткацкого станка
  337. ряд-raid
  338. ряд-road
  339. ряд-road см.берейтор
  340. Саднить, ссадина → sad печаль. садьно – рана, ссадина; досада,; садизм
  341. самый-same тот же
  342. сам-swim плавать "суим"
  343. семя -semen
  344. се=укр. це=это=то =the==ge нем.=см. артикли
  345. сейчас счас щас =chase погоня, догонять
  346. свет=sweet пот подтверждение в латыш. sviedri
  347. сестра-sister
  348. седло-saddle
  349. сед-seat сидеть
  350. сеть -- net - через русское нить, при помощи ее сетку плетут
  351. сеть=set в значении ставить
  352. скот-scut подлый человек, скотина
  353. слизь- sleaze скользкий
  354. спи-spy от спать
  355. спи-spier шпион.
  356. спица-англ. spoke=спица, spoke и одновременно форма неправильного глагола.англ. speak speech полностью отождествляются с пикнуть, пикать, далее с русск. спица --изданием звука! и отличаются искажением записи. очевидно, что острые предметы, спица, пика, это средство заставить говорить и орудие пытки. туда же нем.spitz-остроконечный.
  357. спутник-sputnik
  358. сип-sip маленький глоток 2. v потягивать, прихлёбывать.
  359. сип-siphon сифон;
  360. сип-sippet кусочек хлеба, обмакнутый в подливку,молоко и т. п.; 2) гренок.
  361. сито (сеть)--site
  362. сигнал=signal из се(сей)+гнал
  363. скат=skate катать
  364. скоб-scab
  365. след-slot II [slot] n след (зверя).
  366. след-sleid слайд салазки
  367. след-sledge сани след+га
  368. след-sleigh сани замена d-g
  369. след-slide
  370. слить=clitoris половые губы слиты вместе..сжаты..
  371. Слимак (улитка), слизкий → Slime (улитка);
  372. слипаться-sleep слипаются глаза
  373. слипаться-slip шлеп
  374. слом-clam см. клеймо
  375. слух=slouch сутулость см. сутулиться весь согнулся, рука возле уха, слушает - слуга
  376. смага=smoke дым
  377. смак-smack (v.3)  вонь, запах, пробовать
  378. смерть-англ. - в синонимах smart жгучая боль, горе, печаль от русского смерть счетчик на английский то же в немецком Schmerz, норв. smerte, дат. smerte
  379. смола-smell запах
  380. смола-smolder дым
  381. смола-smoulder дым
  382. соболь-sable через сабля сопля не без участи матерного
  383. совать-коренное сов-shove
  384. совать sow-сеять-засовывать семена в грунт
  385. совет.-soviet
  386. сок=soak
  387. сок-suck
  388. союз-sаuсе возможно из сок
  389. сын=SON
  390. спил-spile возврат шпиль
  391. спина-spine
  392. спина-spin
  393. спина-spinal и производные
  394. спорт-sport--из русского спор, спорит
  395. спутник=sputnik [ 'sputnik] n рус. (искусственный) спутник{Земли).
  396. срань=strain (v.) напряжение
  397. срать=cerate спуск (мазь из воска и масла).
  398. сруб-shrub кустарник, на безрыбье рак рыба
  399. стан=stance-позиция стан+се
  400. ступа-стопка-stoup
  401. стать-stout a 1) крепкий, прочный, плотный; 2)отважный, решительный, сильный
  402. стать-state-- , через понятие ставка
  403. страва-straw солома
  404. стремя=англ. stream поток -стремится, стремнина.
  405. стыть=stout крепкий и см. стать
  406. степь=steppe
  407. строй--destroy строить--разрушать
  408. стопа стоп stop
  409. стопа step
  410. сток стог=stack
  411. стог=stock
  412. стон=англ. stone камень из русск. стон крик при поднятии тяжести
  413. страна=strain (n.2)  порода, род
  414. струна-strain (n.1)
  415. стул=stool
  416. суд=code codex
  417. сук-chuck полено затычка
  418. суть=thought
  419. суть=sooth sooth n уст. истина, правда;
  420. суть гадалка-англ. soothsayer корневое суть-правда.
  421. Сыт,Сытый-sate[seit] v 1) насыщать; 2) пресыщать sateless  а поэт,ненасытный.Satiable редк. насытимый.satiate . v= sate; 2. а пресыщенный.satiation  насыщение; 2) пресыщение.satiety  n насыщение; пресыщение;
  422. сыт-saturate насыщать
  423. сыт-satisfy удовлетворение
  424. так--спасибо, украинское дзякую и другие аналогичные славянские развились от русского так и одновременного жеста кивания головой.то есть датское-tak основа,. русские были там раньше. швед. tack, норв. takk, лит.-ačiū(пропала буква), dėkoju, эст. aitäh, чешск. Děkuju, польсв. Dziękuję Ci другая ветка фриз.Tanke, нидерл , Dank англ. Thank you
  425. тенето-тент tent ткань, навес под влиянием тень
  426. тесто-test назад вернулся тест
  427. тесто-toast кусочек жареного, но уже хлеба. тост
  428. титя, титька сиська- tit, Tit, Titte, Zitze(нем.)  - сосок, материнская грудь;
  429. толк=talk разговаривать
  430. тор-tour дорога,путь
  431. торгать=target цель
  432. тарч-targe [ta:d3] n ист. маленький круглый щит.
  433. тост-toast застольная здравица, см. стакан.
  434. трава-straw солома из травы, сено это еда. русское страва-пища, еда
  435. трепет трепетать trepidation 1) трепет, дрожь; дрожание;2) тревога, беспокойное состояние.
  436. треп-throb трепать
  437. треск-track след треск в лесу при хождении и шум шагов. следы от треснувших веток
  438. труд-trudge см. друг
  439. труд-trade
  440. труп-охотничий трофей -trophy
  441. тряс-trash-мусор трусить
  442. тряска-track дорога путь
  443. ты=thou
  444. тын-town--город ограда
  445. тяж-stage
  446. тяж-etage этаж с неопределенным артиклем.
  447. ум-умен-->acumen [э 'kju:men] n проницательность, сообразительность---як умен
  448. умораhumor совр. юмор
  449. урод-erode от уродовать рушить, назад--эрозия, эродировать
  450. урон-wrong
  451. уста-acoustic як уста звук, акустика
  452. харя=hare см. заяц
  453. хата-heat тепло
  454. хата=hut hut 1) хижина, лачуга, хибар(к)а; 2) барак; а у нас еще и хутор
  455. хвиля- While минута-время.
  456. хвиля-wile
  457. химера-humor
  458. ховать-shovel лопата от сховал.
  459. ховать-haven гавань
  460. от ховал hovel 1) наве'с; 2) лачуга, хиба'рка; шалаш;3) ниша {для статуи);2. v с.-х. загонять под навес {скот).
  461. холм haulm ботва, стебель, солома
  462. холм halm стебель, ботва, солома
  463. холм-holme
  464. холм-holm
  465. холод=cold
  466. хор=hear слышать см. заяц
  467. хруст-roast мясо жареное с хрустящей корочкой.
  468. худо-hoodoo несчастье
  469. hooey n амер. si. чушь, ерунда. и так понятно
  470. чад= англ. shadow
  471. черт-chert пробирный камень(лидийский, кремнистый сланец) цвет черты благородного металла на камне-степень его чистоты.
  472. чес=tease чесать
  473. честь-chest=грудь
  474. честь-chest в значении коробки учет(учесть) и хранение ценностей в емкости.
  475. честь=joust рыцарский турнир
  476. член -clan=клан
  477. чок=shock
  478. чушь=tosh
  479. шаг-shake
  480. шарка-shark "акула" от шаркать
  481. шел=shoal
  482. шел---shoal-->shallow
  483. шел-shall я шел га получилось i shall go.
  484. шип-ship--->sheep
  485. ширь -shire графство туда же share вотчина. близко к царь sar car
  486. ширь-shirr амер. 1. п 1) резиновая нитка; в ширь тянется
  487. щит-shit см. дерьмо
  488. шить=sheathe
  489. шить=shute
  490. шить=stitch замена шипящей на st
  491. шишка-siskin=чиж -питается шишками ольхи(семена), селится в хвойном лесу
  492. шкура-scoria- окалина
  493. шлеп-slip подскользнуться
  494. шлеп-sleep спать(шлепнуться)
  495. шлеп-slop помои
  496. шлеп-slob слякоть, грязь
  497. шмяк-smack (v.2) шлепать рукой
  498. шед shed двигать(ся) -
  499. шед-cowshed
  500. шью=sew
  501. щека-cheek прямое копирование.
  502. щека-cheekbone-скула
  503. щека-chock в значении подушка, в значении к
  504. щель-shell см.клеймо
  505. щит=sheet
  506. шум-shame когда позорят-шум--ругань
  507. шум-shawm [fo:m] n средневековый музыкальный инструмент типа гобоя.
  508. шум-shimmy шум от вибрации
  509. щук-shock--удар
  510. юфть=yuft
  511. як(как)=akin  похожий
  512. интересные английские сложные слова
  513. hyaloid-стекловидный хуя(й) лед, не имеется англ. этимологии.
  514. inebriate-пьяный, алкоголик. смахивает сильно на русское "и не брит"
  515. calabar calaber серый беличий мех нет собственной этимологии. бер-медведь cala предполагается от тепло в русском калить.
  516. bosom грудь пазуха лоно бо(ибо)+сам вариант спасибо с приложением руки к сердцу, лучше сам, типа сделаю..а лоно тра-та-та сам.
  517. dug-out см. блиндаж.
  518. плюх, плюха --- fluke= камбала со значением плашмя  плоское
  519. англ.  камбала - Flatfish   из русских корневых  плат  +  пища.    это с очевидностью        со значением плоское.
  520. там же  и plaice  позже в пляж place  фляга   из плес
  521. дам+аж-damage 
  522. fly муха известное русское сокращенное матерное слово замена буквы б  
  523. +16 сложных слов с этим корнем.типа gadfly-овод два русских корневых. 
  524. thou-ты 
  525. я-i 
  526. ploughshare-лемех из плуг 
  527. provide из вид предусмотреть предвидеть
  528. fuse, fuze очевидно от русского пузо-живот, который надо защищать.
  529. англ.acceleration в конечном итоге из ось
  530. лечить-лекарь-- leech-пиявка
  531. nice-считается от др. греческого Mediterranean seaport of France, ceded to France in 1860 by Sardinia; ancient Nicaea, from Greek nikaios "victorious," from nikē "victory" (see Nike). Nizzard "a resident of Nice" is from Nizza, the Italian form of the city name.от русского низ-чтоб победить, надо уложить соперника. там же пасть ниц-ничком- и это хорошо--хороший враг-мертвый.
  532. facile--по силе
  533. glow glowan --головня
  534. се в английском осталась в виде приставки се в словах некоторых типа serein -моросящий дождь при безоблачном нёбе. с искажением слова rain
  535. от утерянного пай(спай, припай, паяю)-fay III [fei] v 1) плотно соединять; 2) примыка'ть. но м.б. от бей
  536. в англ. jam не только варенье, но и остановка- ям, но и сжимать(жим, жамкать-мять)
  537. англ. hum=русск. шум( с утерей s) возможно гам.
  538. группа слов (торговля-продажа) с коренным vend-нарицательные названия от германского собирательного названия русских--вендыvendee n юр. покупатель.
  539. vender [ Vends] n продаве'ц; торговец; торговец,  продающий товар вразнос.
  540. vendetta [ven'deta] um. n вендетта, кро'вная месть.
  541. vendible ['vendabl] 1. а 1) годный для продажи; 2) = venal; 2. п pi това'ры для продажи. продажи мелких предметов) .
  542. vendor ['vendo:] n 1)юр. продавец; 2) = vender; 3) = vending machine.
  543. венды-wind-- с ветром ждали прихода торговых судов вендов.
  544. венды-винт
  545. англ. penstock-затвор, шлюз из русского пень+сток-- затыкали пробкой. см. шлюз
  546. англ seal-затвор, изоляция-сила
  547. русский мат в английском--jab пырнуть,пихать, толкать, ударять, тыкать, колоть
  548. русский мат в английском-job--тяжелый труд
  549. англ. net--нить русское, тенето--тяни это. искажение ц-слвн.
  1. ссылка на общий каталог слов созданные
Advertisement