Etymology вики
Advertisement

зуб в английском tooth---русское тут, показ, когда болит---как возврат туз скорее всего.

тузить-бить,Жать, нажми на зуб-плохой качается. вантуз, тузлук,

в англ. кусать-bite, жевать-chew--странности совпадений, частые-закономерность.

в валлийском кусать brathiad брать+еда, жевать-cnoi русск. корневое ной(больно)

в финском жевать pureskella по корням пюре+часы есть другое никак.

в словацком жевать-žuť--жуть(опять больно) в польском тоже жуть

в ирл кусать-greim-русск. жрем.

в греческом жевать -masáo μασάω русское мясо.

зоб

в арабском кусать-eadatan, русский корень еда едать

в бирманском зуб-swarr(смахивает на зверь)

Род. п. зу́ба, укр. зуб, др.-русск. зубъ, ст.-слав. зѫбъ ὀδούς (Супр.), болг. зъб(ъ́т), сербохорв. зу̑б, род. п. зу̑ба, словен. zȏb, чеш., слвц. zub, польск. ząb, род. п. zębu, в.-луж., н.-луж. zub. Родственно лит. žаm̃bаs жем. "острый предмет, грань балки, мыс", лтш. zùobs "зуб", лит. žam̃bis "соха"; с другим вокализмом: žem̃bti, žembiù "разрезаю", авест. zǝmbayaδvǝm "вы дробите", др.-инд. jámbhas "зуб, пасть", мн. "челюсти", греч. γόμφος "колышек", γομφίος "клык", алб. гег. dhąmр "зуб", тоск. dhëmp – то же, д.-в.-н. kamb "гребень", тохар. А kаm "зуб", В keme (Ройтер, JSFOu, 47, 4, 9). Ср. еще зуба́тый, сербохорв. зу̀бат, словен. zobàt, чеш. zubatý "зубастый, зубчатый", польск. zębaty, лит. žambúotas "с острыми краями", греч. γομφωτός "с колышками"; далее см. зяба́ть, зя́бнуть. Первонач. знач. "раздробитель"; см. В. Шульце, Kl. Schr. 249; Шпехт 86; Френкель, ВSрr. 109; Хаверс 57 и сл.; Цупица, GG 192; Мейе, RS 9, 74; Буга, РФВ 75, 155; Траутман, ВSW 369; М.–Э. 4, 757, 759. •• [Точнее считать восходящим к и.-е. *ǵon-bhos "выступ, выросшее" – от *ǵen- "рождать(ся)"; см. Трубачев, ВЯ, 1957, No 2, стр. 90. – Т.]

Источник: https://gufo.me/dict/vasmer/%D0%B7%D1%83%D0%B1

Advertisement